1. Les opérateurs de la jonque ne sont responsables que des objets de valeur et de l’argent déposés auprès du capitaine.
The junk operators are responsible only for valuables & money deposited with the Captain.
Tàu chỉ chụi trách nhiệm về những đồ vật quý hay tiền bạc được gửi đến trưởng tàu và có biên nhận của trưởng tàu.
2. Merci fermer l’eau avant de quitter votre cabine
Please stop running water before leaving your cabin.
Trước khi ra khỏi tàu vui long tắt các thiết bị điện, nước.
3. Merci ne pas fumer dans les cabines
Please do not smoke in the cabins
Vui lòng không hút thuốc trong phòng
4. Merci ne pas laver du linge à cause de la quantité limitée d’eau à bord
Please do not wash clothes because of the limited onboard water quantity
Vui lòng không giặt quần áo trên tàu vì nước ngọt bị hạn chế
5. Les animaux, armes, explosifs et autres objets inflammables et/ou dangereux, ainsi que les produits de forte odeur ne sont pas autorisés dans les cabines
Animals, weapons, explosives and flammable and/or dangerous products, as well as smelly ones are not allowed in the cabins.
Không mang động vậ, vũ khí, các chất cháy, nổ, sản phẩm cấm theo danh much của nhà nước, sản phẩm nguy hiểm cũng như các loại chất gây mùi lên tàu.
6. Il est interdit de marcher sur le bastingage de la jonque ou sur le toit
It is not allowed to walk on the junk edges or the roof
Không được đi lại phía rìa của tàu hoặc trên mái tàu.
7. Merci signaler immédiatement tout problème ou dommage dans une cabine. Les clients seront facturés des dommages qu’ils ont causés.
Please inform immediately on any cabin problem or damage. Clients will be charges for damages they caused.
Vui lòng báo ngay nếu có hư hỏng hay vấn đề trong phòng. Nếu có hư hỏng do khách gây ra, khách phải đền bù thiệt hại đó.
8. A cause d’une brise permanente, le soleil peut-être traitre. Nous vous conseillons de ne pas vous exposer trop longtemps
Because of a permanent breeze, the sun can be treacherous. We advise you not to expose yourself for too long
Trện vịnh có gió nhẹ sẽ làm bạn cảm giác không bị cháy nắng, nên chúng tôi khuyên bạn không nên phơi nắng quá lâu.
Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons un bon séjour sur Oriental Sun
We thank you for your understanding and wish you a happy stay on Oriental Sun
Cám ơn quý khách và chúc quý khách có một chuyến tham quan tốt đẹp.